Телекомпания АИСТ подписала соглашение о сотрудничестве с Министерством радио телевидения КНР и Комитетом радио и телевидения Внутренней Монголии. Церемония состоялась 5 сентября в Иркутске.
В Иркутск для знакомства с местными кинорежиссерами и телевизионщиками прибыла делегация из 17 человек. На встрече сотрудники самых активно развивающихся студий КНР представили художественные фильмы и сериалы, некоторые из которых уже переведены на русский язык и предлагаются к прокату в России.
- Уже много лет АИСТ активно сотрудничает с Китайской Народной Республикой. Контакты нашей телекомпании со СМИ КНР имеют многолетние корни. Сотрудничество с телевидением Внутренней Монголии началось еще в 2000-е годы, когда телекомпании АИСТ и ТВ Монгол Одон стали партнерами международного фестиваля любительских фильмов «Рыбий глаз», - отметила первый заместитель генерального директора ТК АИСТ Анна Кулакова. - Пять лет назад АИСТ установил тесные связи с центральным телеканалом Китая CCTV (Русский). Вместе мы выпускаем ежедневную информационную программу «Середина земли». Жители Иркутской области, Центральной России, Забайкальского края, Бурятии видят сюжеты о жизни КНР. А с 2017 года и телезрители CCTV из программы «Время Евразии» узнают еженедельные новости Иркутской области
Начальник управления культуры комитета по социальной политике и культуре администрации Иркутска Виталий Барышников отметил, что Соглашение позволит еще активнее знакомить народы России и Китая с культурой друг друга. А в будущем, надеется Барышников, к совместным документальным фильмам добавится еще и игровое кино.
Заместитель начальника отдела кинематографии министерства радио и телевидения КНР господин Yang Zheng поддержал предложение иркутских коллег и выразил надежду на скорейшие съемки совместных сериалов.
- Последние два дня я внимательно смотрел местные телеканалы и хочу отметить высокий уровень профессионализма иркутских журналистов, - поделился господин Yang Zheng. - Интересно было бы создать какой-то проект с ними, например детскую анимацию или телепрограмму.
- В детстве я много смотреть иностранных фильмов, в том числе советских, которые произвели на меня большое впечатление, - поделился генеральный Консул КНР в Иркутске господин Цао Юньлун. – Но в последние годы редко вижу здесь китайские фильмы, хотя в КНР много хорошего кино и режиссеров мирового уровня. Уверен, что Соглашение дает большие возможности для более активного культурного обмена между нашими странами.
Напомним, 17 сентября в Иркутске состоится кинопоказ на корейском языке.
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть