Примерное время чтения: 13 минут
55

Спектакли с историей. Какие пьесы Марка Сергеева ставили в театрах Иркутска

Еженедельник «Аргументы и Факты» № 20. АиФ в Восточной Сибири 20/05/2026 Сюжет Марк Сергеев - поэт, писатель, фантаст
Балет «Свет мой, Мария», был посвящён 300-летию Иркутска.
Балет «Свет мой, Мария», был посвящён 300-летию Иркутска. / Эдгар Брюханенко / Иркутское региональное отделение ЕР

Марка Сергеева, со дня рождения которого 11 мая 2026 года исполнилось сто лет, иркутяне знают в первую очередь как поэта и детского писателя. Однако он также был известным драматургом, который участвовал в создании пьес для театров столицы Приангарья. Постановки эти были посвящены истории Сибири и тем людям, чья судьба оказалась связана с нашим краем. Подробности в материале irk.aif.ru.

Расширить границы жанра

Сам Марк Сергеев рассказывал, что ему всегда было интересно работать во всех жанрах. Первую пьесу-сказку он написал в 1957 году. Первые подобные произведения автор считал случайными — но последующие пьесы оказались востребованными.

«Оперетта по мотивам „Мухи-Цокотухи“ Чуковского, которая была поставлена в Иркутске, Новосибирске, Омске, Энгельсе, Улан-Удэ и даже Чехословакии, — вспоминал Марк Сергеев. — Также пьеса-сказка „Проснись, Байкал“ была высоко оценена министерством культуры».

Спектакли по мотивам пьес Марка Сергеева ставили на большинстве сцен Иркутска. Например, в театре Музкомедии шли несколько таких постановок.

Летом 1977 года здесь состоялась премьера спектакля «Помолвка в декабре», сюжет которой был основан на событиях времён Гражданской войны в Сибири. Вот как рассказывал о задумке пьесы сам Марк Сергеев:

«Летом 1920 года в Иркутске, в небольшом двухэтажном особняке на улице Красной Звезды спорили два человека. Оба они в тот вечер дежурили в типографии на улице 5-й Армии, один — Владимир Зазубрин — выпускал газету „Красный стрелок“, в которой печатался сочинённый им роман „Два мира“. Второй — Ярослав Гашек — выпускал в этой же типографии первую бурятскую газету „Заря“. Гашек упрекал Зазубрина в том, что он концентрирует в своём сочинении трагическое, что суровость романа не даёт читателю передышки. Зазубрин упрекал Гашека в том, что он во всем видит повод улыбнуться, высмеять. И в самом деле, трагическое и комическое ходят в жизни в обнимку. Мы с композитором Владимиром Дружининым и коллективом Иркутского театра музыкальной комедии, положив в основу подлинные факты истории, подлинные биографии людей, постарались соединить наши впечатления в спектакль, где слиты воедино и героический пафос, и любовь, и весёлая шутка, и горечь потерь».

Программка к спектаклю «Помолвка в декабре».
Программка к спектаклю «Помолвка в декабре». Фото: Иркутский музыкальный театр им. Н.М. Загурского

Работа над спектаклем началась в январе, а премьера состоялась через 4 месяца — её посвятили 60-летию Октября. В газетных статьях. Посвящённых премьере, рассказывалось, что события разворачиваются, когда под ударами Красной Армии и Сибирских партизан белогвардейцы и интервенты начали продвижение на Дальний Восток.

«Другие пьесы в жанре героической музыкальной комедии можно пересчитать по пальцам, да и все они уже „заиграны“. Поэтому и возникла мысль создать спектакль по собственной, сибирской пьесе, — писали в газетах после премьеры. — Губернский городок жил в атмосфере грозы. Смыкалось вокруг него кольцо красногвардейцев и партизан, а хозяйничающие в городе сычевцы надеялись на подход атамана Семёнова. Надо было во что быто ни стало помешать намерениям „белых“. В зримую эту беспощадную схватку как-то невольно вступаете и вы, забыв про роль зрителя».

В самом театре отмечали, что эта пьеса стала первой работой Марка Сергеева в жанре героической музыкальной комедии, а документализм, который свойственен творческой манере писателя, позволил расширить границы жанра.

Фрагмент статьи «Восточно-сибирской правды» о премьере.
Фрагмент статьи «Восточно-сибирской правды» о премьере. Фото: Электронная библиотека ИОГУНБ «Хроники Приангарья».

Сохранились и впечатления зрителей от спектакля:

«Я благодарна артистам за то, что они познакомили нас с судьбами людей — участников борьбы за установление Советской власти в Сибири, — говорит М. Веселова, кавалер ордена Ленина, доярка совхоза-техникума „Иркутский“. — Спасибо всем, кто готовил спектакль за то, что они дают нам такую замечательную возможность отдохнуть — после таких поездок трудишься с особым подъёмом».

«Основана постановка на подлинных исторических фактах, — отметила врач П. Перцикова. — Хоть в этом спектакле, на мой взгляд, не всё так гладко — не совсем удались массовые сцены — они несколько растянуты, а порой и скучноваты. Но много и актёрских удач».

Балет о декабристах

Ещё одна постановка Музкомедии, в создании которой принимал участие Марк Сергеев — балет «Свет мой, Мария». Его сюжет вдохновлён историей жён декабристов — писатель активно занимался исследованием этой темы. И именно ей будут посвящены и другие пьесы автора, которые в разные годы появлялись на иркутских сценах.

Поэт стал соавтором либретто и выступил в качестве консультанта. Первоисточником же стала поэма Николая Некрасова «Русские женщины». Премьера состоялась 17 марта 1985 года — в ней была занята вся хореографическая труппа театра.

Премьера состоялась 17 марта 1985 года — в ней была занята вся хореографическая труппа театра.
Премьера состоялась 17 марта 1985 года — в ней была занята вся хореографическая труппа театра. Фото: Иркутское региональное отделение ЕР/ Эдгар Брюханенко

Посвящен балет был 300-летию Иркутска. Он стал признанием в любви городу, его истории и жёнам декабристов.

«По заказу театра музыку к балету о декабристах написал советский композитор Валерий Кикта, — рассказали в Иркутском театре музыкальной комедии. — Художник из Москвы Марина Якубовская погрузила зрителей в эпоху: на сцене удалось реконструировать и события на Сенатской площади, и казематы в Петропавловской крепости, и „во глубине сибирских руд“ на Нерчинской каторге».

Фрагмент программки к балету.
Фрагмент программки к балету. Фото: Иркутский музыкальный театр им. Н.М. Загурского

Сюжет балета раскрывает историю любви Марии и Сергея Волконских. После восстания декабристов Мария добилась свидания с мужем, заключённым в тюремной камере, а затем, несмотря на личные сомнения и запреты родных, отправилась за ним на каторгу. Завершается балет долгожданной встречей возлюбленных — уже в Сибири.

«По тёмным лабиринтам подземелья, как птица, летит женская фигура, — говорится в тексте либретто. — Сергей не верит своим глазам: это его жена. Она бросается навстречу, но, увидев закованного в кандалы мужа, невольно склоняет перед ним колени, и, «прежде чем мужа обнять, оковы к губам приложила...Святая, святая была тишина! Какой-то высокой печали».

Премьера состоялась 17 марта 1985 года — в ней была занята вся хореографическая труппа театра.
Премьера состоялась 17 марта 1985 года — в ней была занята вся хореографическая труппа театра. Фото: Иркутское региональное отделение ЕР/ Эдгар Брюханенко

Интересно, что полноценным действующим лицом балета «Свет мой, Мария» стал поэт Александр Пушкин. Именно он вручает Марии Волконской стихотворение «Во глубине сибирских руд...» перед тем, как она отправляется в долгое путешествие.

«На премьере были овации, цветы и нескончаемые вызовы на поклон артистов и авторов балета, — писали в иркутских газетах. — И теперь уже несомненно — такой балет мог родиться только здесь, в Иркутске — в центре декабристской ссыльной республики».

Тогдашний заведующий музеем декабристов Евгений Ячменев раскрыл любопытный факт: перед началом работы над постановкой долго искали подходящего композитора. Рассматривали многих — и Валерий Кикта стал тринадцатым.

Материал «Восточно-сибирской правды» о балете.
Материал «Восточно-сибирской правды» о балете. Фото: Электронная библиотека ИОГУНБ «Хроники Приангарья».

«Музыка балета — это безусловная удача талантливого московского композитора, — рассказывал он. — Следуя лучшим классическим отечественным традициям, он нашёл точное соотношение современного музыкального языка и высокой романтики декабристской, пушкинской темы. Чем больше слушаешь эту музыку, тем больше она приносит радостных открытий красотой и разнообразием мелодий, тонкими колористическими находками, продуманным драматургическим развитием тематического материала».

Неоконченная трилогия

В конце декабря 1975 года, к 150-летию восстания декабристов в драматическом театре имени Охлопкова представили премьеру спектакля «Записки княгини Волконской» по пьесе Марка Сергеева. Эта постановка также была посвящена судьбе Марии Волконской.

«Иркутяне хорошо помнят спектакль декабристах по пьесе В. Коростылева „100 лет в берёзовой роще“ — и вот мы встречаем новое обращение к дорогой каждому сибиряку теме, — писали о первых репетициях постановки. — В спектакле будет занят весь творческий состав театра, а также студенты Иркутского театрального училища».

Заметка «Восточно-Сибирской правды» о спектакле.
Заметка «Восточно-Сибирской правды» о спектакле. Фото: Электронная библиотека ИОГУНБ «Хроники Приангарья».

Спектакль занял достойное место в репертуаре театра, коллектив представлял его на гастролях в других городах. В советской печати сохранились впечатления москвички Г. Пикулевой от «Записок княгини Волконской», которые представили в Москве:

«В основе постановки — сложная и прекрасная судьба женщины. Для Марии Волконской её поступок стал не подвигом, а естеством. Иначе нельзя объяснить, почему она, лишь год прожившая с мужем, не посвящённая в тайный заговор против самодержавия, без колебаний решает оставить родителей и маленького ребёнка и проследовать за любимым в Сибирь. В написанной по законам поэтического театра пьесе Марка Сергеева с большим литературным вкусом подобраны и органично соединены мемуары, письма современников, строки стихотворений и лирические песни. Это позволило создать чрезвычайно ёмкий спектакль».

Идея Дубовцева в книге «Театральные сезоны: статьи и очерки» рассказывает, что спектакль-хроника Марка Сергеева захватывает внутренним драматизмом, поэтичностью, напряжённым динамизмом мысли и чувства, а также помогает переосмыслить события прошлого, извлекая их них важные нравственные уроки.

Заметка о премьере «Записок княгини Волконской».
Заметка о премьере «Записок княгини Волконской». Фото: Электронная библиотека ИОГУНБ «Хроники Приангарья».

«Если в репертуаре театра за целый сезон появляется хотя бы один спектакль такого большого накала — это большая радость как для коллектива, так и для зрителей, — отмечает автор. — И „Записки княгини Волконской“ как раз стали подобной удачей».

Важной частью сюжета в спектакле играли песни, написанные в романсовом стиле. В статье, посвящённой бенефису Тамары Олейник, рассказывалось об этой детали так:

«В спектакле Тамара Олейник и Юрий Кустов пели удивительные романсы, сопровождающие путь в Сибирь княгини: то предупреждая её, то удивляясь мужеству поступка: „Куда вы едете княгиня, куда вы едете, куда?..“. Казалось бы, что может быть проще — спеть в спектакле музыкальные номера (если умеешь петь), но именно они и запомнились, оставили след от спектакля, который сегодня почти забыт».

Марк Сергеев, Валентина Зуховицкая после премьеры спектакля «Записки княгини М.Н. Волконской», 1975.
Марк Сергеев, Валентина Зуховицкая после премьеры спектакля «Записки княгини М.Н. Волконской», 1975. Фото: Иркутский областной историко-мемориальный музей декабристов

Шёл «декабристский» спектакль по пьесе Марка Сергеева и в Иркутском театре юного зрителя. Премьера постановки «Записки Варвары Шаховской» состоялась в декабре 1985 года — посвящена она было 160-летию восстания на Сенатской площади. В основу спектакля легли дневники княжны Шаховской — женщины, которая полюбила декабриста Петра Муханова и отправилась за ним в Сибирь.

«Не жена. Не невеста. Прекрасная и высокая женщина, совершившая подвиг во славу любви», — писал о ней Марк Сергеев.

Современники, заставшие премьеру постановки, отмечали, что тем самым «нервом», который приковывал внимание зрителей к сцене, был драматизм отношений Муханова и Шаховской, которые, хоть и стремились друг к другу, так и не смогли пожениться.

«Работа над пьесой для нас была чрезвычайно ответственной — и не только потому, что нам довелось поведать о такой незаурядной личности, как княжна Шаховская, — говорил главный режиссёр театра Вячеслав Кокорин. — Ответственность состояла ещё и в том, что через её судьбу нам предстояло рассказать и о декабристах — людях, которые открыли первый этап истории российского освободительного движения».

В статье, посвящённой премьере спектакля, отмечалось, что динамики в постановке было немного — сюжет раскрывался в основном через внутренние монологи героев. Однако восприятию постановки помогло желание актёров раскрыть личности своих героев с необычайной полнотой.

После премьеры спектакля.
После премьеры спектакля. Фото: МБУК Музей истории города Иркутска имени А.М. Сибирякова

«Изначально я задумал трилогию, в которой через судьбы женщин раскрывался весь трагизм истории восстания декабристов, — отмечал Марк Сергеев. — Первая — «записки княгини Волконской — была поставлена в драмтеатре имени Охлопкова. Там судьба княгини раскрывалась через общественные события, через те тяготы, которые приходилось преодолевать этой женщине. В „Записках Варвары Шаховской“ я попытался создать продолжение этой пьесы. Они для меня — единое целое. Сейчас обдумываю третью пьесу — она будет называться „Записки Натальи Фонвизиной“. На её написание, наверное, уйдёт столько же времени, сколько на работу над первыми двумя — 10 лет. Материал сложный, архивный. Идея трилогии изначально родилась из работы над книгой „Несчастью верная сестра“. Её главы в разные годы были поставлены в формате радиопьес в Москве, Ленинграде и других городах».

Увы, третья пьеса, посвящённая жёнам декабристов, так и осталась неоконченной. Но несмотря на это, Марк Сергеев успел оставить внушительный след в истории иркутского театра.

Оцените материал
Оставить комментарий (0)
Подписывайтесь на АиФ в  max MAX

Также вам может быть интересно

Топ-5 читаемых

Самое интересное в регионах