Иркутск, 17 января – АиФ-ВС. Аргументы и факты у них более чем веские: бывают дни, когда в библиотеку, чтобы почитать газеты или взять книги, приходят аж по 25 человек. Да и количество читателей, судя по статотчётам, растёт здесь с каждым годом.
- Так, может, у вас в посёлке просто проблемы с Интернетом? - спрашиваю я у методиста Новонукутской межпоселковой библиотеки Ольги МЕТРОПОЛЬСКОЙ.
- Да нет, что вы! - восклицает она. - Интернет у нас во многие дома проведён! Даже в библиотеке есть три компьютера с выходом в глобальную сеть!
Но, несмотря на это, по словам Ольги Валерьевны, из 15 тысяч населения всего района, около 8 тысяч являются абонентами сельских библиотек (а их в 35 населённых пунктах Нукутского района работает 20).
- Когда из года в год видишь такую статистику, понимаешь, что интерес к книгам у людей не проходит и что наша работа для них важна, - говорит методист. - Ведь библиотека в маленьких селениях - и центр общения, и главный очаг культуры. Мы участвуем в организации поселковых праздников, читаем краеведческие лекции для школьников.
Хранители традиций
- Самое главное в нашей работе - не дать подрастающему поколению забыть своих предков. Нукутский район богат талантливыми людьми, - подключается к разговору директор библиотеки Лилия АНДРЕЕВА. А заведующая отделом обслуживания Тамара ЖЕЛБАНОВА тем временем достаёт с полок краеведческую литературу и показывает презентации и стенгазеты, которые сотрудники составляют во славу своим добрым традициям и знаменитым предкам.
Нукутский район стал родным краем для многих бурятских краеведов и историков. Но главная гордость района - унгинские улигершины - народные сказители, поэты.
- Когда раз в год нам из областного и федерального бюджета выделяют деньги, мы стараемся закупать книги наших современных народных писателей. Раньше они свои произведения нам дарили, но сейчас время другое, сложное, мы стараемся их поддержать, - говорит Ольга Метропольская.
Тамара Желбанова разворачивает длинную стенгазету с фотографиями. Несколько лет назад межпоселковая библиотека проводила реконструкцию древнего обряда бурятской свадьбы. В роли жениха и невесты выступали школьники.
Сейчас в нукутских школах бурятский язык не преподают. Это, считают библиотекари, большое упущение. И хотя в райцентре молодёжь практически не разговаривает по-бурятски, в маленьких деревнях старики обучают своих детей и внуков языку.
- У нас в районе живут разные люди: и буряты, и татары, и русские. Но независимо от того, какой национальности семья, в деревнях люди стараются передать своим детям традиции и язык коренных народов этой земли, - говорит Тамара Ивановна.
От старых газет до Коэльо
На входе в библиотеку посетителей встречают архивные газеты и журналы. Это то, что фактически бесполезно, но выбросить жалко.
- Мы сейчас не выписываем толстые журналы, они слишком дорогие. Но некоторые местные любят полистать старые, - поясняет Ольга Метропольская.
Фото Анастасия МИХЕЛЬСОН
Фонд центральной библиотеки насчитывает 20 тысяч книг, кроме того здесь выписывают практически всю популярную федеральную и региональную периодику. Жители посёлка часто приходят читать газеты: выписывать их домой не каждому по карману.
Большой популярностью среди читателей пользуются любовные романы, детективы и различная современная художественная литература. На случай, если нужной книги не оказалось в библиотеке, здесь существует тетрадь отказов. Требуемое издание записывают в неё и во время ближайшего комплектования закупают. Как отмечают библиотекари, в фонде есть все модные авторы, которые нравятся читателям: и Донцова, и Мураками, и Пелевин, и Коэльо.
Сейчас у заведующей отделом комплектования и обработки литературы Надежды БУРУШКИНОЙ работы будет хоть отбавляй! Недавно в центральную библиотеку прибыли коробки с новыми книгами для двадцати библиотек района. На сумму 190 тысяч рублей закуплено 660 книг. Надежда Васильевна должна присвоить им номера и разослать по сёлам:
- Купили много детских книг - мы их называем «лапша» - по различному рукоделию: из папье-маше, лоскутков, яичной скорлупы, их очень часто спрашивают. Конечно, приобретали и современную популярную литературу.
Два раза в неделю, независимо от погоды, Тамара Желбанова набивает книгами тележку и идёт в местный санаторий. Она говорит, что люди очень радуются её приходу, особенно, когда на улице мороз за тридцать градусов, как нынешней зимой.
Раньше Нукутский район входил в состав Усть-Ордынского Бурятского автономного округа. Присоединение в 2008 году округа к Иркутской области принесло в библиотеки района дополнительное финансирование. Новых книг стало поступать больше, а у библиотекарей появилась возможность выезжать на семинары и курсы повышения квалификации. Единственное, чего не хватает библиотеке, - электронного каталога. «В этом мы отстаём», - вздыхает Ольга Метропольская.
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть