«Сценический вариант» национальной культуры - это всегда больше шоу, чем традиция в чистом виде, но главное - чтобы это шоу продолжалось.Из личного архива
Пока одни решают, как им ответить, другие стараются напомнить о том, что и приметы и боги - это наше общее наследие, корни. Об этом шла речь на конференции, посвящённой культуре народов Прибайкалья и прошедшей в Иркутске.
Принято считать, что в городе люди напрочь оторваны от тех самых корней. Если так, то почему? Об этом «АиФ-Иркутск» говорит с «сельским жителем» - начальником отдела культуры МО «Боханский район» Инной Халтакшиновой.
Носитель языка
- Инна Олеговна, считается, что традиционная культура, если и сохраняется, то только в глубинке. Это действительно так или на селе традиции тоже уходят?
Досье:
Инна Халтакшинова родилась в 1975 г. в п.Усть-Ордынский Иркутской области. В 1998-м закончила факультет культурологи ИрГТУ. Работала заместителем директора ансамбля «Степные напевы», методистом районного методического центра п. Бохан. С 2005 г. и по сей день - начальник отдела культуры МО «Боханский район». В 2006 г. закончила Российско-Азиатский филиал государственного университета г. Екатеринбург. Мать троих детей.
- Основа культуры - язык. Например, меня, бурятку, к родному языку не приучили, несмотря на то что я не городской житель. Не было в моей семье традиционной языковой среды! Как, кстати, и в большинстве знакомых мне бурятских семей. Но в нашем районе есть места «компактного проживания» отдельных национальностей, например сёла Тараса и Хохорск. В одном живут практически одни буряты, а во втором - татары. В этих сёлах родные языки сохранились и используются в обиходе параллельно с русским. И народные традиции тоже живы. Причём национальные языки там ещё и в школах преподают. Как и у поляков, проживающих в селе Вершина. Они сто лет назад здесь поселились и до сих пор живут. Сейчас это целое село поляков за исключением нескольких русских, вошедших в польские семьи, и одной бурятской семьи. Здесь даже свой диалект появился! И такими населёнными пунктами, где сохраняют традиционную культурную среду и в школе преподают национальный язык, в сельской местности довольно много!
Андрей Москов, «АиФ-Иркутск»:- А в районном центре национальные языки не преподают в школе?
Инна Халтакшинова: - Только факультативно, если у ребёнка есть желание его учить. Насколько много желающих - не могу сказать. Например, мои дети - учили. Сама - понимаю, могу даже читать, но не говорю. И я не одна такая в целом ряде поколений: наши бабушки-дедушки отлично говорят, общаются между собой по-бурятски, родители тоже знают язык, но в своё время в обиходе они перешли на русский, и уже мы - последующие поколения -перестали быть носителями национального языка.
- Бурятам Прибайкалья нужно «бить в колокол» о том, что культура их народа теряется?
- Она не теряется, но всё сильнее чувствуется, что носителей традиционной культуры становится меньше. Поэтому наши работники собирают всё, что касается традиций, причём - не только бурят, но и тех же татар - всех здешних старожилов. Всё это собирается в своеобразный банк данных. И такой есть у всех районных домов культуры: провели какую-то исследовательскую работу, записали - поделились с нами, в местной газете напечатали - рассказали людям. А когда проводятся творческие конкурсы, фестивали или концерты - такой местный культурный материал «выдаётся» на сцене.
У нас в селе живёт Аграфена Борисовна Булутова. Это человек, который знает очень много сказок, легенд, обрядов - только записывай! Что мы, в принципе, и делаем. Аграфена Борисовна - преподаватель бурятского языка, в своё время сама занималась такой исследовательской работой и от своих предков много взяла. Кстати, она участница нашего фольклорного ансамбля и с удовольствием учит молодых.
- Другая сторона национальной культуры: какие-то моменты традиционного быта, национальная кухня, рукоделие, скотоводство - как сохранить это?
- Вы знаете, в Бохане построен этнографический комплекс - русская изба девятнадцатого века, внутри которой восстановлен домашний уклад того времени. Есть такая же бурятская юрта в деревянном исполнении. Дети приходят туда и видят, как жили наши предки. У нас в школе искусств есть отделение декоративно-прикладного творчества, где ребята делают какие-то поделки, в том числе и бурятского направления, но так, чтобы, например, платки ткать… Конечно, очень большая часть такой вот бытовой самобытности со временем будет утеряна. И, в частности, потому, что с нынешним темпом жизни мы позволяем этому происходить - забываем или ленимся учить детей тому, что сами ещё помним. Те же традиционные буузы - сейчас уже не каждый бурят знает, какой в них должен быть состав мяса. А зачем, когда на каждом шагу позные-буузные, да и в магазинах всё продаётся! Не буду далеко ходить - мой взрослый сын не умеет скакать на лошади и не знает, как её седлать, хотя это было неотъемлемой частью жизни моих предков! У сына машина - вот его нынешний конь, железный.
- Тогда, может, и ничего страшного, что всё это пропадёт, ведь для жизни всё равно теперь не нужно?
- Знаете, верующие буряты уверены: если перестать поклоняться своим духам - они закроют для людей «дороги», а чтобы предки помогали - нужно постоянно помнить о них, о своих корнях. Потеряешь это, забудешь о прошлом - и перед тобой закроются дороги в будущее, будешь топтаться на месте. Как сейчас мы. Человек теряет понимание того, что нужно сохранять свою культуру. Как результат - алкоголики, брошенные дети, разводы. Этого ведь раньше не было!
- Кстати, как быть с традиционной верой? Ведь большинство бурят уже не поклоняются духам…
- Это влияние того времени, когда сюда пришли русские и началось насильственное обращение местных в христианскую веру. Сейчас многие пытаются вернуться к традиционной вере, приобщая к ней своих детей. Насколько охотно подрастающее поколение впитывает - зависит, наверное, от возраста: если приучать ребёнка с раннего детства, для него вера станет привычным укладом жизни.
Дружба народов. Лучшие моменты Ёрдынских игр – 2015 | Фотогалерея
- Насколько комфортно и вообще безопасно у вас в местах «компактного проживания» человеку другой национальности?
- У нас межнациональных моментов не возникает. В городах, возможно, есть, но на селе - нет. Когда живёшь в деревне, знаешь всех людей вокруг - они близкие, рядом живущие, по большей части - все родственники. А в народе даже шутят про новую национальность на селе - «БТР» - бурят-татарин-русский, красивая, кстати, горячая смесь. Причём, очень держатся за традиции того или иного народа. А в городе… Люди друг друга не знают, внутри - национально-культурный вакуум и озлобленность - как способ прикрыть свою слабость.
- Как в фильме «Брат» - «Ты говорил, город - сила, а здесь слабые все», так?
- Наверное. Город отрывает от истоков. Здесь, конечно, тоже много хороших людей, которые чтят традиции, но жить в городе тяжелее.
- Кстати, некоторые учёные считают, что смешивание народов - это плохо для сохранения национальных культур…
- Возможно, но запретить людям любить друг друга - это ещё хуже.
Пожалуйста, авторизуйтесь, для того чтобы оставить комментарийВойти
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.