В день написания диктанта самая большая аудитория факультета филологии и журналистики была, как говорится, забита битком. Возраст участников самый разный - от студентов и рабочей молодёжи до женщин и мужчин в солидном возрасте. Но волновались все одинаково, в том числе и я - ведь прошло уже семь лет, как «выпустилась» из этих стен, а диктанты на бурятском языке не писала, наверное, ещё больше.
«Сложности перевода»
Публицистический текст «Возрождение национального самосознания» одновременно с нами писали в Хабаровском крае, Новосибирской области, Москве, Санкт-Петербурге, а также в Монголии, Турции, Чехии, Бельгии, Китае, Нидерландах и даже в Новой Зеландии. Чувство, что вместе с тобой диктант на нашем родном языке пишут в разных уголках планеты, невероятно воодушевляло и очень объединяло.
Текст диктанта состоял из 173 слов, его авторы - учителя из Агинского Бурятского округа Забайкальского края. На слух он воспринимался сложно, приходилось несколько раз переспрашивать и на ходу усиленно вспоминать сложную бурятскую грамматику. Я отметила, что переспрашивали в основном те, кто постарше и уже отвык писать под диктовку, а студенты очень дисциплинированно поспевали буквально за каждым словом. Мне тоже было очень сложно, а часть присутствующих в середине диктанта и вовсе забросили ручки и перестали писать.
«Я уже два месяца посещаю курсы бурятского, поэтому более или менее была уверена в своих силах, но, к сожалению, не смогла дописать диктант, - говорит Ксения Петчеева. - Не хватило сноровки и моему другу, мы с ним так и не сдали свои работы».
А вот студентка Саяна Агимова успела не только записать всё, но и проанализировать смысл текста, который, по мнению девушки, заставляет задуматься о важности сохранения национальных традиций и, соответственно, бурятского языка.
Имя оправдал
Организаторы всебурятского диктанта отмечают, что в этом году уровень грамотности участников заметно возрос. Если в 2014 году от 90 до 95 баллов набрали всего три человека, то в этом году от 90 до 97 баллов - уже шестнадцать. Мой личный результат - 79 баллов из 100, значит, есть к чему стремиться.
Очень символично, что самое максимальное количество баллов - 97 нынче набрал «тёзка» диктанта Эрдэм Нимаев. Он выпускник Иркутского госуниверситета, кафедры бурятской филологии и уроженец Агинского Бурятского округа. Молодой человек неравнодушно относится к вопросам сохранения и изучения родного языка, отслеживает произведения о традиционной культуре. Периодически публикуется в газете «Толон» в родном Агинске, пишет на бурятском языке о достопримечательностях родного края.
«В акции я принимаю участие в первый раз, но теперь буду его ежегодным участником и на будущий год, надеюсь, результаты будут ещё лучше, - делится впечатлениями знаток. - Призываю всех говорить и писать на родном языке, а тем, кто свободно не владеет бурятским, советую изучать образовательные сайты и приобщаться к таким замечательным мероприятиям, как всебурятский диктант».