На службе у науки... в Канаде
Фото из личного архива |
Выпускницу исторического факультета ИГУ Татьяну НОМОКОНОВУ пригласили в аспирантуру Отдела Антропологии Университета Альберта в Эдмонтоне (Канада). Долго раздумывать девушка не стала и в 2004 году уехала из Иркутска. Оказалось, что начинающему учёному (а по профессии Татьяна - археолог) самореализоваться за границей гораздо проще. Причин несколько, но все они сводятся к финансовым возможностям. Взять ту же стипендию, которой у нас еле-еле на проезд хватает, а в Канаде на эти деньги можно запросто жильё снимать. Плюс всевозможные гранты, широкий доступ к научным ресурсам, огромным библиотекам. Словом, вам готовы создать все условия для работы.
Хотя своим домом Канаду Татьяна не считает - невозможно полюбить чужую страну как родную, даже несмотря на то, что некоторые вещи здесь поражают самым приятным образом. Например, обслуживание в магазинах по принципу «всё для клиента», автобусы, которые ходят чётко по расписанию, политическая активность граждан.
- А ещё люди очень дружелюбны, постоянно улыбаются и говорят «спасибо» на улицах. Но в то же время сильно развиты индивидуализм и зависимость от календаря, в котором расписаны все планы, вплоть до встреч с друзьями, - говорит Татьяна. - Теперь мне очень тяжело ходить по иркутским магазинам - после канадского-то сервиса! Никогда не знаешь, куда тебя «отправят»… И ещё в Иркутске стало страшно переходить дороги - отношение водителей к пешеходам, мягко говоря, не самое уважительное.
Однако родного города (Татьяна прожила в Иркутске всего семь лет, но всё равно называет его «своим»), вернее, семьи и друзей канадскому археологу очень не хватает. Правда, каждое лето девушка приезжает на родину - проводить исследования байкальской фауны, которые, как ни прискорбно, финансирует канадская сторона. Вернуться насовсем она бы и рада, да только вакансий по специальности нет, возможности для развития науки крайне ограничены, а ещё Россия не признает кандидатскую степень, полученную в Канаде, - потребуется переквалификация, сопровождающаяся многочисленными бюрократическими проволочками.
Изюминкой Иркутска Татьяна считает его неповторимую архитектуру, в том числе деревянный квартал в центре города. И очень ждёт запуска Ледового дворца.
На вопрос о том, изменилась ли она внутренне, Татьяна отвечает утвердительно:
- С одной стороны, все с возрастом меняются, а с другой - чувствуется влияние канадского образа жизни, появляются новые привычки. Родственники заметили, что я стала смешно разговаривать, всё время благодарю водителей, выходя из автобуса, и постоянно что-то пытаюсь планировать. Наверное, я могу согласиться с тем, что каждому человеку эмоционально подходит тот или иной город. Но не думаю, что «свой» я нашла…
Итальянец в поисках русской кухни
Фото из личного архива |
Гастрономия в наше время поистине не знает границ. Практически любой российский город, даже не миллионник, может похвастаться и японскими суши-барами, и ирландскими пабами, и китайскими кафешками. Но нет никакой гарантии, что официант принесёт вам блюдо, приготовленное строго по рецепту той страны, откуда оно родом, а не жалкое его подобие, наспех сварганенное местным кулинаром-многостаночником. Такого себе никогда не позволит шеф-повар одного из иркутских итальянских ресторанов Франческо ТОРЕЛЛИ, о чём свидетельствуют многочисленные восторженные отзывы горожан о его «творчестве». Каково же итальянцу приходится в столице Восточной Сибири?
Франческо родом из Италии, и в свои 34 года уже успел поработать шеф-поваром в крупных ресторанах Англии, Франции, Южной Африки и Китая. А в конце прошлого года получил приглашение организовать работу заведения в нашем городе.
- Если сравнивать условия в России и других странах, то здесь трудиться гораздо тяжелее. Отношение к работе сильно отличается. Например, во всём мире действует такой принцип: когда на кухне говорит шеф, все слушают и просто исполняют его поручения, никто не пытается противоречить. А тут невозможно закончить разговор: все спорят, находят веские причины, почему что-то сделали, и зачастую вместо нормального рабочего процесса получается ненужная дискуссия. Это для меня непонятно.
- Франческо, поделитесь, пожалуйста, своими впечатлениями от Иркутска?
- У вас очень много ресторанов, в которых представлена кухня разных национальностей. Однако, как правило, настоящей аутентичности нет. В принципе, это не удивительно: редко кто приглашает иностранных шеф-поваров - носителей традиций. Поэтому и нет подлинности, стабильного качества, да и сервис не отличается ни оперативностью, ни профессионализмом. Иркутск - туристический город. Однако иностранцы зачастую не могут даже заказать еду в ресторане: меню только на русском. Разве это правильно?
- Нравится ли вам русская кухня?
- Россия - огромная и интересная страна, в каждой части которой можно обнаружить свои, особенные рецепты. То, что мне до сих пор удалось попробовать, - очень неплохо. Однако найти ресторан настоящей русской кухни в России вообще и в Иркутске в частности просто нереально! На мой взгляд, происходит не очень хороший процесс: русские шеф-повара вместо того, чтобы совершенствовать национальную кухню, увлеклись изучением зарубежной. Поэтому страна теряет свои кулинарные традиции. С другой же стороны, ваши повара по книгам и Интернету пытаются воспроизводить чужую кухню, будь то европейская или азиатская. Некоторые, немного поучившись за границей, считают себя даже выдающимися специалистами. Но это невозможно! Даже я со своим опытом такого не могу утверждать. Я всегда любил аутентичность вкуса, ведь копия останется лишь копией.