Говорят, что каких-то сто лет назад лишь 1% бурят говорили на русском, остальные 99% им вообще не владели. Сейчас картина абсолютно иная: знатоков бурятского становится всё меньше – в мире их насчитывается около 400 тысяч человек, которые живут в основном в Бурятии, Забайкальском крае и Иркутской области.
Изменить ситуацию в этих регионах пытаются уже на протяжении многих лет. 2018 год не стал исключением: так, в феврале соседи договорились бороться за сохранение бурятского языка вместе и подписали трёхстороннее соглашение о сотрудничестве по созданию единого образовательного пространства по его преподаванию. Об этом недавно говорили в Иркутске на Байкальском международном салоне образования, а 26-27 ноября в Улан-Удэ – на Международном форуме «Бурятский язык в XXI веке».
Шаг вперёд и два назад
В Забайкальском крае, где буряты составляют всего 7% от общего числа жителей, а владеют родным языком 5% из них, преподаватели настроены оптимистично. А всё потому, что, например, в школах Агинского Бурятского округа стабильно снижается процент детей, которые не изучают родной язык. Если в начале нынешнего учебного года таких ребят было 16%, то к концу осталось всего лишь 4%.
А вот педагоги из Улан-Удэ и Иркутска настроены куда пессимистичнее. Они считают, что этнокультурному образованию нанесли удар на государственном уровне. Речь идёт о поправках в закон «Об образовании», который в том числе регулирует изучение родных языков. Их приняли 25 июля этого года. Теперь школьники и их родители в регионах могут выбрать, какой язык считать родным, и, соответственно, учить или не учить национальный. По мнению заведующей кафедрой Восточного института Бурятского государственного университета Ринчин Дылыковой, это отодвинуло её земляков на два шага назад от того, что уже было сделано для сохранения их культуры.
«Как только начала формироваться положительная мотивация к изучению языка, так её сразу подорвали, на мой взгляд, необдуманными действиями, – рассказывает Ринчин Сандановна. – Теперь остаётся надеяться только на медийных личностей, общественность, родителей, которые будут болеть за свой родной язык – пропагандировать его, разговаривать на нём не только на публике, но и дома, в семейном быту».
Проблемные уроки
В Иркутской области также считают, что начинать решать проблемы национальных языков надо именно в семье. Но пока это происходит только в школах – на уроках, внеклассных мероприятиях и в кружках по интересам. Например, в Усть-Ордынском Бурятском округе, Ангарском городском округе и Ольхонском районе бурятский язык изучают более 5 тысяч учеников в 72 образовательных организациях. Выпускники 9-х классов, по желанию, могут даже сдать итоговый экзамен по этому предмету. А вот в Иркутске таких уроков нет, родной язык можно изучать только в некоторых организациях дополнительного образования. При этом, по мнению специалистов, языковые курсы нужны и взрослым людям, особенно тем, кто живёт в городах. Однако не говорят на родном и деревенские буряты. Наталья Шантанова, учитель бурятского языка и литературы Улейской средней школы (Осинский район), рассказывает, что у детей из бурятских семей, которые приходят в 1 класс, нет даже начальных знаний родного языка, они не понимают его и не разговаривают на нём. При этом она сама работает по устаревшей программе, написанной ещё в 80-х годах прошлого века.
Кстати
Два года назад иркутяне Сергей Батлаев и Александр Хантаев организовали школу бурятского языка. Идея пришла после того как молодые люди поработали ведущими на бурятских свадьбах и заметили, что большинство молодёжи не знает ни традиций предков, ни языка. Школу уже закончили более 100 человек. В основном – родители, которые осознали, что не могут передать знания о родном языке своим детям, потому что сами ими не владеют.
«Особенность уроков в том, что это не простые лекции, – рассказал Сергей Батлаев. – Наши учителя работают по современным методикам обучения иностранным языкам. Да, сейчас бурятский надо воспринимать именно как иностранный, как бы странно это ни звучало».
Но сначала курсистов знакомят с культурой, традициями и обычаями бурятского народа, богатством бурятской литературы, различиями в диалектах и т.д. Кроме этого, этно-
психолог помогает побороть стеснение и понять, как знание родного языка влияет на жизненный успех.
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть